учим вместе Na'vi

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » учим вместе Na'vi » Грамматика » Грамматика языка Na'vi


Грамматика языка Na'vi

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Род.
  В на’ви нет понятия рода. Индивидуумов мужского пола можно выделить используя суффикс -an,; женского — -é, (всегда ударный):
Мужской -an
Женский -é (ударный)
Пример: tsmuk или tsmúktu — «брат/сестра»; tsmúkan — «брат»; tsmuké — «сестра».

Местоимения.
  Местоимения в на’ви имеют формы инклюзива и эксклюзива. То есть, для «мы» используются разные слова в зависимости от того включает ли говорящий того, к кому обращается, или нет. Язык содержит разные формы для «мы двое» (с или без тебя), «мы втроем», и.т.д. Разделение на он/она возможно, но не обязательно.

Местоимения ед. двойст. тройств. множ.
Эксклюзив oe moe             ?         ayoe
Инклюзив         — oeng             ?         ayoeng
2ое лицо         nga    ?             ?         aynga
3е лицо            po mefo     ?          ayfo, fo

Существуют специальные формы для высказывания уважения: «Я» — ohe; «вы» — ngenga. Притяжательные местоимения: oeyä — «мой»; ngeyä «твой»; peyä «его/её». «Он», «она» можно разделять как poan, poé. ayfo — полная множественная форма po. Fo — укороченная (см. [Sound change]). Местоимения склоняются по падежам также как и существительные.
Oel ngati kameie
Oe-l nga-ti kam‹ei›e
Я-ERG ты-ACC Вижу‹LAUD›
«Я тебя Вижу» (приветствие)

Падеж.
В отличие от большинства естественных языков, в на’ви не номинативный, а эргативный строй предложения. По этой классификации язык на’ви является единственным среди других конлангов. Многие из падежных суффиксов имеют несколько вариантов произношения.

Интранзитив (не помечается) (записывается как NTR при разборе на морфемы)
Эргативный -ìl, -l (записывается как ERG при разборе на морфемы)
Винительный -it, -t, -ti (ACC)
Родительный -ä, -yä (GEN)
Дательный -ru (DAT)

Местные падежи -ìri, -ri (TOP)(не используется вместе с падежным суффиксом)
Существительные склоняются по падежам, но согласование здесь трёхчастное: различают агент и объект переходного глагола, а также а субъект непереходного глагола. Это редко встречается в естественных языках. В отличие, например, от русского, в этом языке есть эргативный падеж. В нем присутствуют отдельные формы для субъекта переходного глагола («он ударил по мячу» — помечается эргативным суффиксом -ìl,); и субъекта непереходного глагола (которое не содержит объекта: «он бежит» — не помечается). объект («он ударил мяч» нужен другой пример…по-русски правильно «он ударил по мячу») помечается суффиксом винительного падежа -it/-ti,) Пример:
Oeyä tukrul txe’lanit tivakuk
Oeyä tukru-l txe’lan-it t‹iv›akuk
мой копьё-ERG сердце-ACC ударить‹SJV›
«Пусть мое копьё поразит сердце»

Использование таких форм позволяет расставлять слова в свободном порядке в предложении.

Katot täftxu oel
kato-t täftxu oe-l
ритм-ACC плести Я-ERG
«Я сплетаю ритм»

В языке присутствуют Родительный — -ä/-yä и Дательный — -ru, падежи, а также звательная частица ma и Предметный суффикс -ìri/-ri, который используется чтобы определить предмет высказывания и может быть переведен как «что касается этого». Когда существительное определяет предмет высказывания(обычно в начале высказывания), ему приписывается суффикс -ìri вместо суффикса, определенного его грамматической ролью. например:
Oeri ontu teya längu
Oe-ri ontu teya l‹äng›u
Я-TOP нос полон есть‹PEJ›
"Мой нос (есть) полон (его противного запаха), " «у меня нос полон…» Предмет «Я», субъект «нос» ассоциируется с «я»: «мой нос». «нос» не содержит суффикса, поскольку является субъектом нетранзитивного глагола «есть».
Предмет не обязан стоять в начале высказывания: Pxan livu txo nì’aw oe ngari
pxan l‹iv›u txo nì-’aw oe nga-ri
достоин быть‹SJV› если ADV-только я ты-TOP
«только если я тебя достоин»
Склонение существительных зависит от того заканчивается ли корень на гласную или согласную. согласные-слоги (ll rr) и дифтонги вероятно считаются как согласные.

                                                                       Варианты падежных форм
                                                           NTR      ERG         ACC            GEN      DAT    TOP
эксклюзивное EXCL                              oe       oel            ?            oeyä      oeru    oeri
включающее INCL                            oeng        ?            ?              ?                ?      ?
2ое лицо                                             nga      ngal         ngati            ngeyä      ngaru      ?
3е лицо                                           po, tsa        ?     ’awpot, tsat       peyä         ?      ?
С. заканчивается на V (гласную)       —    tukrul          katot tompayä,     na’vir          ?
                                                                                                                  mokriyä
С. заканчивается на C (согласную)       —   tìngayìl        txe’lanit txonä, zìsìtä,               skxawngìri
                                                                                                                trrä, kifkeyä

Cуществительные содержат не больше одного падежного суффикса. Существительные в роли прилагательных и притяжательные местоимения не согласуются с существительными, которых они модифицируют. «моё копьё» — oeyä tukru, в эргативном падеже — oeyä tukrul. Только tukrul «копьё» помечается суффиксом.

Предлоги.
В отличие от русского, предлоги могут встречаться до или после существительного, которое они определяют. «С тобой» может быть hu nga или ngahu. Некоторые из них могут вызывать смягчение, когда употребляются перед существительным. Смягчающий предлог mì — «в»: mì sokx «в теле». Из-за этого возможен неоднозначный перевод: mì sokx может быть mì aysokx — «в телах».
Употребление mì после слова не вызывает смягчения: tokxmì «в теле», sokxmì «в телах».
’em «над, выше»
’ìm «за, сзади»
eo «впереди, перед»
fa «посредством, с»
fpi «ради»
ftu «от» (направление)
hu «с, вместе с» Eywa ngahu Да (прибудет) с тобой Эйва
ìlä «рядом, по направлению, возле»
ka «через» (направление)
kip «между, среди» ayngakip среди вас
ma звательный падеж
mì «в»
ne «к» (направление) Terìran ayoe ayngane мы идем к тебе
ta «от, из»
Их можно комбинировать: ne’ìm «к концу»; ta’em «сверху». neto «отсюда (к дали)» и mìso «в далеке», возможно получены из частицы to «перевод глупый…».

Прилагательные и прочие определители
В на’ви прилагательные ставятся перед или после существительного и помечаются частицей a, которая приписывается со стороны, ближайшей к существительному.
ngim-a kilvan
длинная-ATTR река

kilvan a-ngim
река ATTR-длинная
Частица a не обязательна для прилагательных, образованных с помощью le-, которые стоят после существительного: trr lefpom или trr alefpom «мирный день», но только lefpoma trr. Частица a- используется только когда прилагательное модифицирует существительное. Возможен вариант, когда используется вместо нее глагол «быть» — lu:
kilvan ngim lu
река длинная быть
(а также kilvan lu ngim …) «река длинная»
Прилагательные не склоняются: Sì ’ekong te’lanä le-Na’vi «и стук сердец народа», где только существительное te’lan «сердца», но не le-Na’vi «на’ви(йный)», получает родительный суффикс -ä. Все виды определений, относящихся к существительному, могут идти в свободном порядке, включая такие, которые определяют «чей», «который» (Genitives (possessives) and relative clauses) . Они помечаются частицей a, -yä.
Genitives (possessives) in -yä
tompayä kato «ритм (kato) чего дождя (tompa)» Utral Aymokriyä «дерево (utral) чего Голосов (aymokri)»
Relative clauses
Ftxey ’awpot a Na’viru yomtìyìng «Выбери одно (’awpo) которое накормит На’ви (Na’vi)»

Существительные
Фразы-существительные в на’ви склоняются по следующему шаблону, не включая существительных в роли определений:
(Предлог) число+корень слова-(род)-(Падеж)
Фраза-существительное содержит или предлог или падеж, но не оба одновременно.

Число
Единственное (нет префикса)
Двойственное me+
Тройственное ?
Множественное ay+ or + (префикс ay- и смягчение, или только смягчение) (PL)
Язык на’ви различает не только единственное и множественное число, но также содержит формы для двойственного числа (два глаза, две руки, влюбленные(двое), и т. д. — эти формы встречаются в других языках («оба»)), и для тройственного числа, что в земных языках встречается только среди местоимений. Однако разделение по родам не обязательно. Префикс множественного числа — ay+, двойственного — me+ (nari «глаз», menari «два глаза»). Оба префикса вызывают смягчение (знак «+» показывает смягчение, вместо дефиса, который обычно определяет конец префикса). В существительных после смягчения префикс множественного числа может быть опущен: tokx «тело» — это или aysokx или sokx.

0

2

ы

0


Вы здесь » учим вместе Na'vi » Грамматика » Грамматика языка Na'vi